Chi siamo

IN QUESTA PAGINA

CHI SIAMO
WHO WE ARE

RESPONSABILITÀ

COPYRIGHT E CONDIZIONI D’USO


Chi siamo

FABIO CIARLA – AUTORE e IDEATORE di “Enoagricola Blog – Il blog sul vino che si sente”
Su Twitter mi presento come “Giornalista per formazione, amante del buon vino e del buon cibo per tradizione, la comunicazione è il mio lavoro” e devo dire che più o meno ci ho azzeccato.
Nasco e cresco a Velletri, 40 km a sud di Roma, da una famiglia fondata sulla terra e sul vino, ma soprattutto sui valori che terra e vino continuano ad esprimere. Il destino, o l’attitudine, mi hanno spinto poi a prendere in mano una penna e a scrivere, analizzare, interpretare frequentando quotidianamente Roma per lavoro. Nel frattempo sono diventato sommelier e soprattutto docente ai corsi per sommelier della FISAR, ampliando così la mia formazione sulla materia (ma c’è ancora molto da studiare!). Alla soglia dei 40 (manca pochissimo ormai) spero di aggiungere qualcosa – alle altre mille che provo a fare – con questo blog che ho ideato in tutti i dettagli, compresa la scommessa dei podcast, e del quale curo tutti i contenuti originali (i post per capirci). Da gennaio 2017, dopo due anni di attività, alla collaborazione con Marco Pennacchini – LA VOCE – si è aggiunta quella con Jim Schwarten – LA VERSIONE INGLESE – perché sempre più spesso mi sono accorto di quanto sia limitante in questo campo scrivere solo in italiano e per trasmettere al meglio i contenuti ho ritenuto più opportuno affidarmi a un professionista serio e capace, nonché madrelingua! Quindi dal 31 gennaio 2017 troverete i miei post anche nella versione inglese di fianco a quelli in italiano.
Per una presentazione arricchita di me e di Enoagricola Blog rimando all’apposito post introduttivo ma soprattutto ogni tanto venite a farvi un giro su www.enoagricola.org o iscrivetevi alla Newsletter.

MARCO PENNACCHINI – LA VOCE
Sono uno speaker freelance in attività da ormai 20 anni. Collaboro con emittenti radiofoniche locali e nazionali per la realizzazione di programmi, spot e jingle, inoltre da qualche anno ho iniziato a prestare la voce a documentari, voice-over, video educativi e cortometraggi. Sono la voce ufficiale del software per studi legali “Netlex“, del legal-podcast “#PCTFacile” e di questo wine-podcast. La mia voce si è allargata anche oltreoceano grazie ad alcune webradio americane e all’agenzia inglese Music Radio Creative.
Per raggiungermi online potete cliccare sul mio canale youtube (https://www.youtube.com/c/MarcoPennacchini) o sul mio about.me (https://about.me/marcoduke)

JIM SCHWARTEN – LA VERSIONE INGLESE
Jim è nato e cresciuto negli Stati Uniti, dove ha studiato Italiano all’Università del Wisconsin-Madison. Negli ultimi 12 anni ha insegnato in corsi universitari in Italia. La sua ultima pubblicazione è la traduzione dei testi teatrali dell’autrice italiana Dacia Maraini (Extravagance and Four Other Plays). Nel suo tempo libero ama scalare, andare in bicicletta e studiare per diventare sommelier FISAR. Jim è a disposizione per traduzioni professionali dall’Inglese all’Italiano e viceversa. Se volete potete contattarlo lasciando un messaggio a info@enoagricola.org.

PS: Nella homepage potrete notare due sezioni dedicate alle Collaborazioni e ai Comunicati che sono in teoria anomale per un blog, tuttavia sono essenziali per me visto che le collaborazioni rimandano agli articoli scritti negli anni sui temi dell’enogastronomia su varie testate giornalistiche, specializzate e generaliste (e tanti altri ne mancano), mentre con lo spazio dedicato ai comunicati spero di dar conto di quello che succede nel settore in maniera più veloce di quanto potrò fare con i miei post (oltre che dare spazio alle mail di colleghi e amici comunicatori).

 

Who we are

FABIO CIARLA – AUTHOR and CREATOR of “Enoagricola Blog – The wine blog you can hear
On Twitter I introduce myself as a “Journalist by training, a gourmet and a lover of fine wine by tradition; communication is my profession”. I have to say that that’s just about right.
I was born and grew up in Velletri, 40km south of Rome, in a family founded on land and wine, but above all on the values that land and wine continue to represent. Either destiny or skill spurred me to take pen in hand and write, analyze, and interpret, given that I travel daily to Rome for work. In the meantime I’ve become a sommelier and also an instructor for sommelier courses for FISAR, which has enabled me to expand my knowledge (but there’s still a lot to study!). Now that I’m almost 40, I hope to do something different—among the many other things I set out to do. Accordingly, I developed this blog in its many original details, including the idea of a podcast. Since January 2017, after two years of activity with Marco Pennacchini (THE VOICE – podcast speaker), I added an English-language version. I’d often noticed how limiting it is to write in Italian, so in January 2017 I asked Jim Schwarten (ENGLISH-LANGUAGE VERSION – native speaker of American English) to translate my posts.
For further information about myself and Enoagricola Blog, you may want to have a look at my introductory post (only in Italian at the moment), but above all come back often to www.enoagricola.org and sign up for my Newsletter.

MARCO PENNACCHINI – THE VOICE
I’ve been working as a freelance speaker for the last 20 years. I create programs, advertisements, and jingles for local and national radio broadcasters. In recent years I’ve begun recording documentaries, voice-overs, educational videos and video shorts. Mine is the official voice for “Netlex”, a software program for law offices; the legal podcast “#PCTFacile”; and for this blog.
My voice has also reached foreign shores, thanks to web-radios in the U.S. and Music Radio Creative in England.
To reach me online, you can access my YouTube channel: (https://www.youtube.com/c/MarcoPenacchini) or my private website about.me (https://about.me/marcoduke)

JIM SCHWARTEN – ENGLISH-LANGUAGE VERSION
Jim was born and raised in the U.S., where he studied Italian at the University of Wisconsin-Madison. For the past twelve years he has taught university-level courses in Italy. His most recent publication is a translation of the theatrical works of Italian author Dacia Maraini (Extravagance and Four Other Plays). In his spare time he enjoys hiking, cycling, and studying to become a sommelier with FISAR. Jim is available for professional translations from English to Italian and vice versa. You can contact him at info@enoagricola.org.

PS: On the homepage you will see two sections, dedicated to Collaborations and Press Release, which are uncustomary in a blog. Both are essential because they are linked to articles written over the years on eno-gastronomy in various publications (journalistic, specialist, general, among others), and because with the Press Release section I hope to convey recent developments in this field sooner than what my posts will allow (besides giving visibility to colleagues’ and friends’ emails).


Responsabilità

L’autonomia del giornalista con la passione del blogger, includendo anche un po’ di consulenze per aziende che reputino le tue capacità utili per le loro esigenze di comunicazione all’esterno (e che ti aiutino ad arrivare a fine mese in tempi di crisi).
Mi muovo in questo magma a geometria variabile, composto da:
– formazione e iscrizione all’Ordine dei Giornalisti come Professionista
consulente per alcune aziende che fanno vino o si occupano di vino (sotto l’elenco più aggiornato)
amici che fanno vino
– soprattutto ho parenti che lavorano nel mondo del vino: 2 fratelli, 1 cugino e 1 cognato sono enologi; 1 cugina mi risulta impegnata nella distribuzione e magari qualcos’altro mi sfuggirà…
Detto questo capirete bene che l’assoluta, dura e pura indipendenza non sarà la mia bandiera. Anche per le ragioni ovvie di cui sopra, a partire dalle ultime due dell’elenco.
Sulle amicizie, ad esempio, credo si capirà se parlerò di amici ma d’altronde a volte è utile entrare in confidenza con un produttore per coglierne meglio le sfumature. Si perderà qualcosa in distacco e razionalità ma, spero, si guadagnerà molto di più in umanità.
Il mio impegno quindi sarà sull’onestà, il dire chiaramente se ho rapporti commerciali con le aziende citate in ogni singolo post e il non “sponsorizzare” cose che mi vedono coinvolto senza darne conto.

Il resto starà alla fiducia che vorrete accordarmi.


Copyright e condizioni d’uso

Enoagricola è un blog e non costituisce una testata giornalistica, è aggiornato senza alcuna periodicità e in base alle disponibilità di tempo dell’autore, non può essere considerato in alcun modo un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 2001.
L’autore del blog è responsabile esclusivamente dei post inseriti direttamente, declina invece ogni forma di responsabilità sul contenuto dei commenti ai post, sui siti ai quali è possibile accedere tramite eventuali collegamenti posti all’interno del blog stesso, forniti come semplice servizio ai lettori e non assimilabili in alcun modo a tacite approvazioni dei contenuti dei siti collegati.

I testi, le immagini e i file audio di questo blog (ad esclusione delle sezioni COMUNICATI e COLLABORAZIONI) sono del tutto originali e protetti da copyright, possono essere riprodotti senza fine di lucro solo previa comunicazione via mail a fabiociarla@gmail.com e sempre citando la fonte.

Nel caso in cui dovessi utilizzare materiali di proprietà di altre persone, darò specifiche indicazioni per rendere pubblica la fonte e/o l’autore. Per alcuni specifici casi potrei scegliere di utilizzare immagini tratte da internet e giudicate di pubblico dominio, sempre senza fine di lucro, che provvederò a sostituire/rimuovere a fronte di una semplice comunicazione che evidenzi una eventuale violazione di un qualsiasi diritto d’autore.

CondividiShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Email this to someone